remained stationary

คำแปล


Okay, the user wants me to translate "remained stationary" into Thai. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Thai. The second rule states if the content is already in Thai, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.

So, the input here is "remained stationary," which is in English. I need to translate it. The correct Thai translation for "remained stationary" would be "คงอยู่นิ่ง" or "ไม่เคลื่อนไหว." Let me confirm the most accurate term. "คงอยู่นิ่ง" means "remained still," which fits the context. Alternatively, "ไม่เคลื่อนไหว" means "did not move," which is also correct. Depending on the nuance, but both are valid. I'll go with "คงอยู่นิ่ง" as it directly translates to "remained stationary." Make sure there are no explanations, just the translation. Alright, that's it.


คงอยู่นิ่ง

คำยอดนิยม

สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย

ดาวน์โหลดแอปเพื่อปลดล็อกเนื้อหาเต็มรูปแบบ

ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!

ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้